Rabu, 20 Maret 2013

The Analysis of "The Owl and the Pussy Cat" Poem Written By Edwar Lear





By: Sitti Fatimah Saleng
State University of Malang 

BIOGRAPHY OF THE POET

Edward Lear

The British poet and painter known for his absurd wit, Edward Lear was born in 1812 and began his career as an artist at age 15. His father, a stockbroker of Danish origins, was sent to debtor's prison when Lear was thirteen and the young Lear was forced to earn a living. Lear quickly gained recognition for his work and in 1832 was hired by the London Zoological Society to execute illustrations of birds. In the same year, the Earl of Derby invited Lear to reside at his estate; Lear ended up staying on until 1836.
His first book of poems, A Book of Nonsense (1846) was composed for the grandchildren of the Derby household. Around 1836 Lear decided to devote himself exclusively to landscape painting (although he continued to compose light verse). Between 1837 and 1847 Lear traveled extensively throughout Europe and Asia.
After his return to England, Lear's travel journals were published in several volumes as The Illustrated Travels of a Landscape Painter. Popular and respected in his day, Lear's travel books have largely been ignored in the twentieth century. Rather, Lear is remembered for his humorous poems, such as "The Owl and the Pussycat," and as the creator of the form and meter of the modern limerick. Like his younger peer Lewis Carroll, Lear wrote many deeply fantastical poems about imaginary creatures, such as "The Dong with the Luminous Nose." His books of humorous verse also include Nonsense Songs (1871) and Laughable Lyrics (1877). Lear died in 1888 at the age of 76.


THE POEM

The Owl and the Pussy Cat
by Edward Lear


The Owl and the Pussy Cat went to sea
In a beautiful pea-green boat,
They took some honey, and plenty of money
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
"O lovely Pussy, O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!"

Pussy said to the Owl, "You elegant fowl!
How charmingly sweet you sing!
O let us be married! too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?"
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the Bong-tree grows
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose,
His nose,
His nose,
With a ring at the end of his nose.


"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?" Said the Piggy, "I will."
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon

SYNOPSIS

"The Owl and the Pussycat" features four anthropomorphic animals – an owl, a cat, a pig, and a turkey – and tells the story of the love between the title characters who marry in the land "where the Bong-tree grows".
The Owl and the Pussycat set out to sea in a pea green boat with honey and "plenty of money" wrapped in a five pound note. The Owl serenades the Pussycat while gazing at the stars and strumming on a small guitar. He describes her as beautiful. The Pussycat responds by describing the Owl as an "elegant fowl" and compliments him on his singing. She urges they marry but they don't have a ring. They sail away for a year and a day to a land where Bong-trees grow and discover a pig with a ring in his nose in a wood. They buy the ring for a shilling and are married the next day by a turkey. They dine on mince and quince using a "runcible spoon", then dance hand-in-hand on the sand in the moonlight.

POETRY ANALYSIS

a.      Language Style
The emphasis on the aesthetics of language and the use of techniques such as repetition, meter and rhyme are what are commonly used to distinguish English poetry from English prose. Poems often make heavy use of imagery and word association to quickly convey emotions.  It is lyrical and easy to understand, but the word 'runcible' and ‘Bong-tree’ does not exist in the English language and were coined for this poem adding to it's nonsensical theme.

b.      Theme
The theme of poem “The Owl and the Pussy Cat” is love/marriage.

c.       Poetic form
This poem is Rhyme verse Forms.
Stanza I: a-b-c-b-c-d-c-d-d-d-d
Stanza II: a-b-c-b-d-e-c-e-e-e
Stanza III: a-b-c-b-d-e-f-e-e-e

d.      Poetic device
·         Rhyme
Internal rhyme
·         They took some honey, and plenty of money
·         Pussy said to the owl, you elegant fowl
·         O let us be married! Too long we have tarried
·         They sailed away, for a year and a day
·         And there in a wood a piggy-wig stood
·         They dined on mince, and slices of quince

Approximate / Half-rhyme
·         In a beautiful pea-green boat
Wrapped up in a five pound note
·         How charmingly sweet you sing
But what shall we do for a ring
·         The owl looked up to the stars above
O lovely Pussy, O Pussy, my love
·         To the land where the Bong-tree grows
With a ring at the end of his nose
·         Said the Piggy “I will
By the Turkey who lives on the hill

·         Rhythm
Stanza I
v    v      /     v    v    /    v     v     /   v
·         The Owl and the Pussy Cat went to sea  (anapest-trimeter)
v  v  /      v  v   /     v         v
·         In a beautiful pea-green boat (anapest-dimeter)
v        /       v        /    v       /   v     /    v   /      v       
·         They took some honey, and plenty of money  (iambic-pentameter)
/         v     /    v  /  v       /         v
·         Wrapped up in a five-pound note. (trochaic-tetrameter)
v       v     /     v     v   /    v   v      / v
·         The Owl looked up to the stars above (anapest-trimeter)
v       /       v  /  v        /    v
·         And sang to a small guitar (iambic-trimeter)
 v    /     v   /     v    /   v    /   v     /    
·         "O lovely Pussy, O Pussy, my love, (iambic-pentameter)
/         v /    v    /     v  /    v      /
·         What a beautiful Pussy you are, (trochaic-tetrameter)
v       /
·         You are (iambic-monometer)
v       /
·         You are! (iambic-monometer)
/         v /      v  /   v   /     v      /
·         What a beautiful Pussy you are!" (trochaic-tetrameter)

Stanza II
v    v   /      v  v     /         v      v           /
·         Pussy said to the Owl, "You elegant fowl! (anapest-trimeter)
v       v      /     v    v       /       v
·         How charmingly sweet you sing! (anapest- dimeter)
v  /    v   /    v    /        v    /       v   /       v     /
·         O let us be married! too long we have tarried: (iambic-pentameter)
v      /       v       /     v  /     v  /
·         But what shall we do for a ring?" (iambic-tetrameter)
v        v          /      v  v  /       v    v  /
·         They sailed away, for a year and a day, (anapest-trimeter)
v    v    /       v         v     /        v     v 
·         To the land where the Bong-tree grows (anapest-dimeter)
v      v        /   v  v       / v    v    /     v
·         And there in a wood a Piggy-wig stood (anapest-trimeter)
v       v  /      v  v    /      v  v    /
·         With a ring at the end of his nose, (anapest-trimeter)
v     /
·         His nose, (iambic-monometer)
v      /
·         His nose, (iambic-monometer)
v       v  /      v   v   /      v  v    /
·         With a ring at the end of his nose. (anapest-trimeter) – Masculine R


Stanza III
  v        v     /     v     v   /     v   v     /     v    v   /
·         "Dear Pig, are you willing to sell for one shilling (anapest-tetrameter)
v        /          v      v     /          v  /
·         Your ring?" Said the Piggy, "I will."  (iambic-trimeter)
v    v      /       v v /       v      v      /     v      v     /       
·         So they took it away, and were married next day (anapest-tetrametr)
v    v     /     v      v    /        v   v   /
·         By the Turkey who lives on the hill. (anapest-trimeter)
v         /         v    /         v      /       v    /
·         They dined on mince, and slices of quince, (iambic-tetrameter)
v          v        /    v     v  /    v  v   /   
·         Which they ate with a runcible spoon; (anapest-trimeter)
v       /       v   /         v   /      v     /   v   /  
·         And hand in hand, on the edge of the sand, (iambic-pentameter)
v         /            v   /     v        /  v    /    
·         They danced by the light of the moon, (iambic-tetrameter)
v      /
·         The moon, (iambic-monometer)
v      /
·         The moon, (iambic-monometer)
v         /           v   /     v       /   v  /   
·         They danced by the light of the moon. (iambic-tetrameter)


·      Stanza form
The stanza form of this poem is roundel, which contains eleven lines in each stanza.

·      Repetition
This poem contains so many repetitions, such as: line 8 and 11 (What a beautiful pussy you are), line 9 and 10 (You are), line 19 and 22 (with a ring at the end of his nose), line 20 and 21 (his nose), line 30 and 33 (They danced by the light of the moon), line 31 and 32 (the moon).

e.    Tone
     The tone in this poem is happiness or cheerfulness.
f.     Symbol and Allegory
Ø Owl: Their large human-like eyes are associated with intelligence and wisdom. The owl also tend to be quiet, solitary, relax and enjoy the leisure of life.
Ø Pussy cat: One who is regarded as easy going, mild-mannered, or amiable. It is also regarded as a hot chick who is sexy and naughty.
Ø Pea-green boat: It could be a romantic setting for a love affair
Ø Green: symbolic of the fertile, productive, lush,  and amorous qualities of life so beautiful.
Ø Honey: can be seen as a sweet indulgence. Perhaps symbolic of the sweet love that the Owl and the Pussycat shared. And Perhaps the honey is meant as a symbol that the relationship as before long the two would be on their "honeymoon".
Ø Bong-tree: They're shaped like a marshmellow stick and vary in height. They create a fantasy land in which the two characters marry.
Ø Ring: Symbolized as marriage vow
Ø Hog ring: Symbolized that someone is going to be led around by the nose.
Ø Turkey: It has a reputation of not being the most intelligent of birds but it certainly would make a tasty meal for both the Owl and the Pussycat.
Ø Mince and quice: a level of sophistication to the meal.
Ø Runcible spoon: By today's standards, it would probably be called a spork, a spoon with three tines.
Ø The moon: The Owl and the Pussycat both are known for stalking their prey at night so it should be an inresting honeymoon under the moonlight for the two lovers.

g.      Irony
v It would be impossible to find an owl and a cat together in the first place and to have them sailing to sea makes it even more improbable.
v The cat would no doubt see the bird as prey to serve as her lunch under normal circumstances.
v The cat as well tends to avoid the water and would certainly feel unstable in a boat. As a result, the two lovers are silly in their accompaniment.
v The irony of this word choice is that the remainder of the poem is written in short, quick understandable words that are suitable for children. Suddenly, Lear breaks the mold by choosing a word that is a bit archaic and unknown to most people.

h.      Moral Value
If you wanna be happy, you should find someone that you love and never let her/him go. No matter she/he is a pretty or ugly, rich or poor, smart or stupid, etc. Marry and be with her/him till the end of your life.

The Comments about “The owl and the Pussy Cat” and Its Implication in Language Teaching
This poem is contain ingenious creativity and unique content. The wonderful illustrated graphics have also been set to the words of the owl and the pussycat poem helping to fire the imagination of a child! The irresistible blend of romance and nonsense in Edward Lear's "The Owl and the Pussy-cat" has made it a classic enjoyed by generations of young listeners We can also use this poem as a media to teach listening, reading, vocabulary.

References






2 komentar:

  1. two tumbs up! a really big help!
    continue your good job!!

    BalasHapus
  2. QUANTUM BINARY SIGNALS

    Get professional trading signals sent to your cell phone daily.

    Follow our signals NOW and make up to 270% daily.

    BalasHapus